```html
Von Amazons Robotern zum KI-Assistenten für jedermann: Brad Porter und die Zukunft der Automatisierung
From Amazon's robots to AI assistants for everyone: Brad Porter and the future of automation
Brad Porter, ehemaliger Leiter der Robotik-Entwicklung bei Amazon, hat maßgeblich dazu beigetragen, die Automatisierung in den Logistikzentren des Unternehmens voranzutreiben. Nun verfolgt er mit seinem neuen Unternehmen Cobot und dem Roboter Proxie das Ziel, auch anderen Firmen den Zugang zu KI-gestützten Helfern zu ermöglichen.
Brad Porter, former head of robotics development at Amazon, has played a key role in advancing automation in the company's logistics centers. Now, with his new company Cobot and the robot Proxie, he aims to give other companies access to AI-powered helpers.
Proxie: Ein kollaborativer Roboter für alltägliche Aufgaben
Proxie: A collaborative robot for everyday tasks
Proxie ist ein mobiler Roboter mit zwei Armen und vier Rädern, der auf den ersten Blick an eine mobile Kleiderständer erinnert. Ausgestattet mit einem Touchscreen-Gesicht und Sensoren auf einem Mast in Kopfhöhe, ist er darauf ausgelegt, zunächst alltägliche Aufgaben wie das Bewegen von beladenen Transportwagen in Büros, Flughäfen, Krankenhäusern und Fabriken zu übernehmen. Porter sieht die Zukunft in der Allgegenwärtigkeit vertrauenswürdiger Cobots, die Seite an Seite mit Menschen in allen Branchen arbeiten.
Proxie is a mobile robot with two arms and four wheels, reminiscent of a mobile clothes rack at first glance. Equipped with a touchscreen face and sensors on a head-height mast, it is designed to initially take over everyday tasks such as moving loaded transport carts in offices, airports, hospitals, and factories. Porter sees the future in the ubiquity of trusted cobots working alongside humans in all industries.
Erste Erfolge und zukünftige Entwicklungen
Initial successes and future developments
Derzeit werden rund 30 Proxie-Roboter von der Reederei Maersk und der Mayo Clinic getestet. Sie haben bereits mehr als 5.000 Betriebsstunden absolviert, dabei 16.000 Wagen bewegt und über 1.000 Kilometer zurückgelegt. Weitere Unternehmen, darunter Moderna, Owens & Minor und das Tampa General Hospital, prüfen ebenfalls den Einsatz von Proxie. Im Gegensatz zu anderen Robotern kann Proxies Akku ausgetauscht werden, um Ausfallzeiten durch das Aufladen zu vermeiden. Cobot macht keine Angaben zu den Kosten für Kauf oder Leasing, aber mobile Roboter kosten oft Zehntausende von Dollar pro Stück.
Currently, around 30 Proxie robots are being tested by the shipping company Maersk and the Mayo Clinic. They have already completed more than 5,000 operating hours, moving 16,000 carts and covering over 1,000 kilometers. Other companies, including Moderna, Owens & Minor, and Tampa General Hospital, are also evaluating the use of Proxie. Unlike other robots, Proxie's battery can be swapped out to avoid downtime due to charging. Cobot does not disclose the cost of purchase or lease, but mobile robots often cost tens of thousands of dollars apiece.
Die Roboter arbeiten mit Menschen zusammen, bewegen abwechselnd Wagen und navigieren durch belebte Bereiche, ohne mit jemandem zu kollidieren. Porter betont, dass die Roboter mit zunehmender Leistungsfähigkeit der KI komplexere Aufgaben übernehmen und besser kommunizieren sollen. Eine Version von Proxie reagiert bereits auf Sprachbefehle mithilfe eines großen Sprachmodells. Zudem arbeitet Cobot an Algorithmen für anspruchsvollere Manipulationsaufgaben.
The robots collaborate with humans, taking turns moving carts and navigating busy areas without colliding with anyone. Porter emphasizes that as AI capabilities increase, the robots are intended to take on more complex tasks and communicate better. One version of Proxie already responds to voice commands using a large language model. Cobot is also working on algorithms for more demanding manipulation tasks.
Warum nicht humanoide Roboter?
Why not humanoid robots?
In einer Zeit, in der viele Unternehmen humanoide Roboter entwickeln, mag Proxie simpel erscheinen. Porter erklärt, dass humanoide Technologie zwar vielversprechend ist – Amazon testet beispielsweise mit Agility Robotics einen humanoiden Roboter – aber derzeit noch zu teuer und unausgereift für einen breiten Einsatz ist. Die Kosten für humanoide Roboter variieren stark, ebenso wie ihre autonomen Fähigkeiten und Zuverlässigkeit, was ihren Einsatz zusätzlich verteuert. "Bei Amazon haben wir uns intensiv mit humanoiden Robotern beschäftigt", so Porter. "Es gibt reale Probleme, die mit menschenähnlichen Fähigkeiten gelöst werden könnten, aber der Sprung zu einem vollständigen Humanoiden ist äußerst komplex. Die KI ist noch nicht so weit."
At a time when many companies are developing humanoid robots, Proxie may seem simple. Porter explains that while humanoid technology is promising – Amazon, for example, is testing a humanoid robot with Agility Robotics – it is currently too expensive and immature for widespread use. The cost of humanoid robots varies greatly, as do their autonomous capabilities and reliability, making their deployment even more expensive. "At Amazon, we looked extensively at humanoid robots," says Porter. "There are real problems that could be solved with human-like capabilities, but the leap to a full humanoid is extremely complex. The AI isn't there yet."
Proxie als Lösung für unattraktive Aufgaben
Proxie as a solution for unattractive tasks
Stattdessen könnte Proxie immer mehr monotone Aufgaben übernehmen, die Menschen oft nicht erledigen wollen. Erez Agmoni von Interwoven Ventures, der den Proxie-Test bei Maersk begleitet hat, sieht großes Potenzial in dem Roboter. "Der Hauptgrund ist die Fähigkeit, kollaborative Roboter zur Unterstützung der Teams einzusetzen, ohne große Änderungen am Lager oder an der bestehenden Ausrüstung vornehmen zu müssen", sagt er. "Das Team hasste es, die sehr schweren Wagen zu schieben, und begrüßt die Roboter, die diese Aufgabe übernehmen."
Instead, Proxie could increasingly take over monotonous tasks that people often don't want to do. Erez Agmoni of Interwoven Ventures, who accompanied the Proxie test at Maersk, sees great potential in the robot. "The main reason is the ability to deploy collaborative robots to support the teams without having to make major changes to the warehouse or existing equipment," he says. "The team hated pushing the very heavy carts and welcomes the robots taking over this task."
Eine Plattform für die Zukunft
A platform for the future
Fady Saad von Cybernetix, einer auf Robotik spezialisierten Risikokapitalgesellschaft, sieht in Cobot einen Vorreiter in einem neuen Arbeitsbereich, der sich mit dem Transport von Waren auf Rollwagen befasst und mit den neuesten Fortschritten in der Robotik angegangen werden kann. Er betont die Wichtigkeit der Weiterentwicklung von Proxie. "Porter versucht, eine Plattform zu bauen, die sich in Zukunft zu einem Humanoiden entwickeln könnte", so Saad. "Ich denke, das ist der richtige Ansatz."
Fady Saad of Cybernetix, a venture capital firm specializing in robotics, sees Cobot as a pioneer in a new area of work that deals with the transport of goods on trolleys and can be tackled with the latest advances in robotics. He emphasizes the importance of further developing Proxie. "Porter is trying to build a platform that could evolve into a humanoid in the future," says Saad. "I think that's the right approach."
Auch andere Experten wie Rodney Brooks, Mitbegründer von iRobot, setzen auf einfachere Roboterlösungen für den Einsatz in Fabriken und Lagern. "Es besteht ein echter Bedarf an Transportmitteln in Fabriken und Lagern, aber zu glauben, dass Humanoide diese Aufgaben in naher Zukunft übernehmen werden, ist einfach verrückt", sagt Brooks. "Räder wurden aus gutem Grund erfunden."
Other experts, such as Rodney Brooks, co-founder of iRobot, are also focusing on simpler robot solutions for use in factories and warehouses. "There is a real need for transport in factories and warehouses, but believing that humanoids will take over these tasks in the near future is just crazy," says Brooks. "Wheels were invented for a good reason."
Bibliographie:
Bibliography:
- Knight, Will. "The Man Behind Amazon's Robot Army Wants Everyone to Have an AI-Powered Helper." Wired, 20. November 2024.
- O'Sullivan, Kyle. "Inside Amazon warehouse where robots have taken over and cry at humans - but they're loved." Express, 18. Oktober 2024.
- Rushe, Dominic. "Amazon enters the age of robots. What does that mean for its workers?" The Guardian, 11. November 2022.
- Del Rey, Jason. "How robots are transforming Amazon warehouse jobs — for better and worse." Vox, 11. Dezember 2019.
- Marr, Bernard. "The Amazing Ways Amazon Is Using AI Robots." Forbes, 20. September 2024.
- Nishimura, Kate. "Amazon to Deploy AI-Powered Tech to Help Delivery Drivers Find Packages." Yahoo, 14. Oktober 2024.
- "Meet the Humanoid Robot Working at a Spanx Factory." Youtube.
- Tiku, Nitasha, and Alexia Fernández Campbell. "Amazon’s sprawling surveillance network is helping the company crush unions." The Washington Post, 22. Oktober 2023.
```